Архивы Театры - Культурная жизнь https://tm85.pyna.life/category/theatre/ Новости и репортажи с культурных событий. Много интересной информации из мира культуры, искусства и досуга Sat, 11 Jul 2026 06:13:07 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=7.0.2 https://tm85.pyna.life/wp-content/uploads/2026/02/cropped-КУЛЬТУРНАЯ-ЖИЗНЬ_002-1-32x32.png Архивы Театры - Культурная жизнь https://tm85.pyna.life/category/theatre/ 32 32 «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»: сны из подземелья https://tm85.pyna.life/2026/07/11/strannaja-istorija-doktora-dzhekilla-i-mistera-hajda-sny-iz-podzemelja/ Sat, 11 Jul 2026 06:03:50 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1598 9 июля мы побывали в Грот-зале Театра «Школа драматического искусства» на пресс-показе спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»…

Сообщение «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»: сны из подземелья появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
9 июля мы побывали в Грот-зале Театра «Школа драматического искусства» на пресс-показе спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда» по мотивам повести Роберта Льюиса Стивенсона в постановке Глеба Черепанова и делимся своими впечатлениями от увиденного.

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Когда мы вошли в Грот-зал Театра «Школа драматического искусства», расположенный на цокольном этаже в доме на Сретенке, и нашему взору открылась картина с декорациями спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», отсылающая в Викторианскую эпоху британской столицы, то ещё до начала действа у нас появилась возможность внимательно вглядеться во множество деталей интерьера, насыщающих это камерное пространство и несомненно влияющих на сюжетные коллизии этой мистической истории о раздвоении личности.

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Не зря режиссёр-постановщик и автор инсценировки спектакля Глеб Черепанов сказал, что именно это пространство Грот-зала подтолкнуло его к идее создания постановки по повести Роберта Льюиса Стивенсона. И именно оно рождало и продолжает рождать идеи о том, как и в какой форме можно передать внешнюю и внутреннюю составляющую того, что создаёт настроение этой очень странной и загадочной истории, в которой тёмная и светлая стороны жизни человека сплетались в замысловатой паутине чего-то необъяснимого, где сон и явь то и дело пересекались, путая сознание в карусели многочисленных вопросов, на которые очень хотелось получить ясные ответы.

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

А ответы эти рождались и исчезали так же быстро, как появлялись и трансформировались в нечто иное различные персонажи этого спектакля. И это касается не только доктора Джекилла, решившего отделить от себя тёмную сторону и придумал мистера Хайда, для которого не было границ зла, но и материальное воплощение самой «Странной истории» и несущего ею напряжения, выращенного не словами, а пластикой движения. Это Подземелье словно бы само погружает зрителя в состояние, близкое к Сновидению, и потому в нём обязательно должно присутствовать что-то до конца непонятное, но очень притягательное.

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Однозначно могу сказать, что ничего похожего в своём восприятии спектакля как такого мы раньше не видели. Это был симбиоз жанров и настроений с чётко выверенным темпо-ритмом и тонким переплетением музыкально-декоративных составляющих. О музыкальном оформлении нужно сказать отдельно: оно своей разноплановостью во многом создавало и меняло направление движения этой истории от игриво-цирковой до психоделической. Весёлое и задорное в мгновение сменялось на нечто, выворачивающего человека наизнанку. Безусловно, для актёров такое существование в спектакле — большой профессиональный вызов, но в то же время и подарок их творческой судьбы.

Антон Хоренко. Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Андрею Харенко предстояло воплотить в этом пространстве две роли: доктора Джекилла и мистера Хайда. Причём иногда и одновременно. Вышло это у него великолепно. В камерной атмосфере Грот-зала особенно явно проявляется то, как человек чувствует себя в этих противоположных образах и как мастерски он меняет на твоих глазах своё не только внешнее, но и внутреннее состояние. Одних актёрских приёмов для этого не достаточно, тут должно быть понимание того, что вело героя Стивенсона из его светлой стороны в тёмную, и почему в итоге тьма взяла верх. И этого понимания у Андрея Харенко безусловно в достатке!

Евгений Поляков. Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Адвокат Уотерсон в исполнении Евгения Полякова — словно сошедший из картин Викторианской эпохи человек, который пытливо ищет несоответствия увиденному и услышанному и до самого финала продолжает поиски ответов на возникающие у него вопросы. Во многом каждый зритель может примерить на себя роль этого адвоката и в итоге сделать свой выбор: какую сторону ему принять. Евгению Полякову удалось сохранить интригу нравственного выбора его героя до самого конца и в целом передать неоднозначность мотивов его действий.

Мария Киселёва. Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Персонаж «Странная история» в исполнении Марии Киселёвой — это генератор напряжения в спектакле, который то и дело, и весьма неожиданно, возникает в разных частях этого пространства и в пластической форме насыщает нужной энергией ход действия. Здорово, что Глеб Черепанов материализовал этот потусторонний образ и сделал его связующим звеном между двумя разными мирами и двумя разными состояниями человека.

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Восхищения заслуживают и другие артисты, задействованные в этом спектакле, которые смогли проявить себя и в «немом чёрно-белом кино» с его акцентом на гиперболизированность в мимике, пластике и движениях, и в «мистическом ужастике» с нуар-эстетикой, полной мрачности и контрастной визуализации.

Константин Сакович. Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

В итоге мы увидели яркий и динамичный спектакль о непрекращающейся борьбе добра со злом, которую каждый человек ведёт внутри себя с переменным успехом, но с надеждой, что в итоге светлая сторона когда-нибудь всё же возьмёт верх…

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

«Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»

Создатели спектакля:

Режиссёр-постановщик, автор инсценировки и музыкального оформления — Глеб Черепанов
Сценография и костюмы — Ольга Левенок
Художник по свету — Алексей Михалевский
Помощник режиссёра — Кристина Кондрина

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Действующие лица и исполнители:

Доктор Джекилл — Андрей Харенко
Мистер Хайд — Андрей Харенко
Уотерсон, адвокат — Евгений Поляков
Энфилд, его кузен — Константин Сакович
Сэр Дэнверс Кэрью, член парламента — Константин Сакович
Эмма, его дочь — Анастасия Привалова
Ньюкомен, инспектор полиции — Николай Гонтар
Пул, дворецкий — Николай Гонтар
Люси, певица в варьете — Александра Гладкова
Сюзи, легкомысленная девица — Анастасия Привалова
Старуха — Александра Гладкова
«Странная история» — Мария Киселёва.

Текст: Наталья Бухарева и Олег Бухарев.

Фото: Олег Бухарев.

*Возрастные ограничения 18+.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»: сны из подземелья появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
Мария Киселёва: «Мой персонаж олицетворяет напряжение в спектакле» https://tm85.pyna.life/2026/07/10/marija-kiseljova-moj-personazh-olicetvorjaet-naprjazhenie-v-spektakle/ Fri, 10 Jul 2026 20:35:45 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1590 9 июля в Грот-зале «Школы драматического искусства» состоялся пресс-показ спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», а перед ним…

Сообщение Мария Киселёва: «Мой персонаж олицетворяет напряжение в спектакле» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
9 июля в Грот-зале «Школы драматического искусства» состоялся пресс-показ спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», а перед ним на вопросы журналистов ответила исполнительница персонажа «Странная история» Мария Киселёва.

Мария Киселёва. Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Мария Киселева, актриса театра «Школа драматического искусства», исполнительница персонажа «Странная история»:

— Имя моего персонажа звучит как «Странная история», и на самом деле интерпретаций у этого названия и у моего персонажа в целом очень много. Придя на спектакль, зритель сам будет задавать вопросы: что это, кто это, зачем, почему так, и сам же на них отвечать.

Поэтому я осознанно сохраняю эту интригу. Могу только сказать, что при создании этого персонажа мы исходили из того, что у Стивенсона между строк, я бы сказала так, или Киплинг называл это произведение Стивенсона черной-белой филигранью. Возможно, это я и есть, может быть, и нет. Отвечать только зрителю. Вот так.

Не могу сказать, есть у Стивенсона этот персонаж или нет, но он точно чувствуется. Это «Странная история» и есть. Поэтому это другой подход к роли. То есть, он более телесный такой, ощущенческий и возможный только у Стивенсона, я бы сказала так, и только в нашем спектакле, может быть.

Чем мне нравится Стивенсон? Вот этой загадкой, вот этой неожиданностью, скажем так. И вообще, язык потрясающий у Стивенсона. Я ввелась сюда, в этот спектакль, очень быстро, буквально за шесть дней до премьеры. И поэтому за ночь, когда я с большим удовольствием прочитала это произведение, время у меня быстро пролетело… Не только потому, что это мне нужно было по работе, я действительно получила огромное удовольствие, читая это произведение и инсценировку режиссёра.

В этом спектакле синтез искусства, жанров, синтез высказываний в том числе. От этого интересно и нам внутри постановки, и, я надеюсь, зрителям тоже.

Какой новый опыт я приобрела, играя эту роль? На 100 процентов в моём багаже появилось что-то новое, потому что моя роль, можно сказать, без слов. Я всё ещё пытаюсь сохранить интригу.

У меня как у исполнительницы есть мотивации того, что я делаю. Но при этом загадку, пространство для интерпретаций мы оставляем для зрителей, чтобы они сами ответили, кто это и для чего. Так как я актриса, и мне приходится это исполнять, безусловно, я нахожу какие-то ответы для себя сама, но поняла, что какой-то обычный мой подход к роли не подойдёт, он совсем другой, ведь всё, что я хочу передать, я могу сделать только при помощи тела. Есть какой-то нерв и вот такое слово «напряжение». У нас потрясающая команда, но режиссёр часто произносит это слово «напряжение», то есть держать это напряжение. И вот это очень сложно, очень интересно и по-новому для меня — собственно, моя задача и состоит в том, чтобы олицетворять и держать это напряжение в спектакле.

Почему меня ввели в спектакль за шесть дней до премьеры? Наверное, потому что был опыт, меня называли такой королевой вводов, когда я очень быстро могла ввестись за 3 дня, это было в случае острой необходимости, особенно когда было тяжёлое ковидное время, и бывало, кто-то заболевал, и я очень быстро выручала. Это, конечно, немножко другая история, потому что это не просто ввод, то есть я не заменяю кого-то, просто была одна идея, и в процессе репетиций вот так за шесть дней родилось что-то другое. Режиссёру захотелось как-то по-иному высказаться, и поэтому был такой срочный ввод нового персонажа.

Текст: Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

Видео: Наталья Бухарева.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение Мария Киселёва: «Мой персонаж олицетворяет напряжение в спектакле» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
Глеб Черепанов: «К созданию спектакля нас подтолкнуло пространство Грот-зала» https://tm85.pyna.life/2026/07/10/gleb-cherepanov-k-sozdaniju-spektaklja-nas-podtolknulo-prostranstvo-grot-zala/ Fri, 10 Jul 2026 20:28:32 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1585 9 июля в Грот-зале «Школы драматического искусства» состоялся пресс-показ спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», а перед ним…

Сообщение Глеб Черепанов: «К созданию спектакля нас подтолкнуло пространство Грот-зала» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
9 июля в Грот-зале «Школы драматического искусства» состоялся пресс-показ спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», а перед ним на вопросы журналистов ответил режиссёр-постановщик, автор инсценировки и музыкального оформления этой постановки Глеб Черепанов.

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Глеб Черепанов, режиссёр-постановщик спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»:

— Что мы оставили от первоисточника? Ну, я бы сказал даже, что к Стивенсону пришлось ещё кое-что добавить, прежде всего, потому что это проза, в которой очень мало диалогов, поэтому эту несуществующую пьесу нужно было написать. Я бы даже назвал это скорее не пьесой, а вот некой композицией на темы «Странной истории доктора Джекилла и мистера Хайда», потому что у нас, конечно же, в первую очередь используется текст Стивенсона, но при этом есть несколько таких явных и скрытых цитат, например, из автора, которого Стивенсон очень любил и был его большим фанатом, и это Федор Михайлович Достоевский, потому что роман «Преступление и наказание» во времена Стивенсона был уже переведен на английский язык, и Стивенсон в буквальном смысле просто заболел Достоевским, он везде носился с этим романом, рассказывал всем своим знакомым, и когда мы это узнали, конечно же, мы не могли пройти мимо этого удивительного факта, и какие-то аллюзии, а иногда даже и прямые цитаты из Достоевского у нас тоже будут.

Они оба рассматривали человека во всей его полноте, во всём многообразии, а человеку свойственны как светлые, так и очень темные качества, и это знаменитая цитата Достоевского, которую мы уже растиражировали, о том, что поле битвы добра и зла – это душа человека, это его фраза, и вот, мне кажется, «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда» – это такая прямая иллюстрация именно на эту тему, об этой вечной борьбе, которая никогда не прекращается, а с другой стороны, может быть, и не должна прекращаться, потому что человек, он не ангел по определению, и именно в этой борьбе, в выборе, который он делает каждый день, а иногда и каждую минуту своей жизни, и заключается его жизнь, в которой нужно постоянно делать выбор, куда повернуть, в ту или в эту сторону, и об этом выборе у нас в спектакле, конечно, тоже идет речь.

Как в спектакле в целом, так и в музыкальном оформлении в частности, у нас изначально заявлена такая двойственность – «Доктор Джекилл» и «Мистер Хайд», и поэтому, конечно же, во всех аспектах – и в сценографии, и в музыкальном оформлении – мы шли тем же путем, это такое сочетание несочетаемого, двух полюсов, поэтому у нас звучат и какие-то очень весёлые, даже, я бы сказал, балаганно-ярмарочно-кабареточные песни и мелодии, и, конечно же, это такое абсолютно психоделические мотивы, которые, как нам хотелось бы, будут воздействовать на зрителя, на его подсознание, поэтому мы пошли вот таким двойственным путем – высокое и низкое, смешное и трагическое, Джекилл и Хайд – вот всё это, вот такие два полюса, они вообще через весь спектакль проходят.

Насколько удобно для этой постановки пространство грота? Слово «удобно» – оно вообще для театра, мне кажется, неприменимо, потому что если очень удобно становится, это даже как-то опасно, если ты сам ощущаешь, ставя спектакль, что как-то прям так всё удобно, вот, поэтому, конечно же, это особое пространство, как и всё пространства в этом театре, других таких залов вы не найдёте больше нигде, и поэтому с этим залом надо вступать во взаимоотношения, они разные, да, порой трудные, но мне кажется, это как-то очень правильно, то есть вообще для того, чтобы что-то родилось на свет, нужно приложить усилия, иногда даже болезненные, да, и испытать какую-то боль, что-то преодолеть, и, может быть, тогда на свет появится что-то стоящее.

Это касается и репетиций, и про рождение спектакля в целом. Дело в том, что здесь уже несколько лет именно спектакли не игрались, и мы сюда вошли снова, и вступили с этим пространством в разные, подчас сложные, но, конечно же, всё равно позитивно окрашенные отношения, потому что всё-таки мы рождаем здесь такое общее с этим залом дитя.

То, что Джекилл и Хайд у нас один человек, объясняется очень просто, потому что это юстиция на одного человека, и, конечно, мне кажется, и для артиста это подарок, да, сыграть именно две роли одновременно, и иногда в прямом смысле одновременно, потому что эти два разных персонажа, они же борются внутри доктора Джекилла, и поэтому, конечно, у нас даже вопроса такого не было, и мысли отдавать эти роли двум разным артистам. Мне кажется, это было бы странно, и обязательно это должен играть один артист, это непросто во всех смыслах, но при этом очень интересно, поэтому, конечно, у нас сразу в этом плане было понимание.

Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Идея поставить эту историю возникла практически спонтанно, и объяснений рациональных и логических этому нет, потому что я не могу сказать, что я прям вот давно бредил, или вот как часто у режиссёров есть какие-то списочки, тетрадочки и так далее, где написаны какие-то заветные произведения, не было этого произведения там, просто когда зашла речь о том, чтобы в этом зале выпустить спектакль, оно у меня возникло практически сразу в процессе обсуждения. Почему, сейчас даже сложно сказать, но других вариантов почему-то не было. Вот как только прозвучало это название, мы поняли, что да, именно оно и именно здесь, в этом зале, потому что на самом деле, мне кажется, даже в других пространствах этого театра оно и правда бы не прижилось так, как здесь.

В этом зале какой-то такой особый мир, в который ты ещё спускаешься, да, ты спускаешься вниз, потому что это цокольный этаж, мы находимся с вами, ну практически, под землей, здесь есть какой-то особый уют, своя атмосфера, свой шарм, и вот такому истинно английскому произведению, одновременно и с мистикой, и с юмором английским, мне кажется, именно здесь самое место.

Что касается сценографии, то здесь есть такие как бы маленькие и побольше потайные пространства, из которых у нас тоже будут появляться артисты, при этом всё равно пространства поделено на некие зоны, в которых работают артисты, потому что мест действия немало в этом произведении, вся проблема и, с другой стороны, вызов как раз и был для нас в том, что мест действия немало, а при этом мы в одном пространстве находимся, оно должно вместить в себя все эти совершенно разные места, и улицу, и дом, и при этом какое-то мистическое пространство или пространство сна, вот всё это мы постарались как-то очень лаконично совместить.

Текст: Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

Видео: Наталья Бухарева.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение Глеб Черепанов: «К созданию спектакля нас подтолкнуло пространство Грот-зала» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
Евгений Поляков: «До самого финала непонятно, чем всё закончится» https://tm85.pyna.life/2026/07/10/evgenij-poljakov-do-samogo-finala-neponjatno-chem-vsjo-zakonchitsja/ Fri, 10 Jul 2026 20:20:02 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1581 9 июля в Грот-зале «Школы драматического искусства» состоялся пресс-показ спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», а перед ним…

Сообщение Евгений Поляков: «До самого финала непонятно, чем всё закончится» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
9 июля в Грот-зале «Школы драматического искусства» состоялся пресс-показ спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», а перед ним на вопросы журналистов ответил исполнитель роли адвоката Уотерсона Евгений Поляков.

Евгений Поляков. Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Евгений Поляков, актёр театра «Школа драматического искусства», исполнитель роли адвоката Уотерсона:

— Мой герой должен получиться разнообразным. Мы его придумывали весь репетиционный процесс. Естественно, возникали разные неожиданные решения, ходы, и в каком-то смысле он должен родиться на глазах у зрителей. Конечно же, мы что-то предполагаем, что-то хотим, куда-то стремимся. Но именно эта полнота образа, я думаю, должна проявиться именно в тот момент, когда зритель объективизирует это.

Что касается моего героя, то у нас в его фамилии изменена аббревиатура. У нас он Уотерсон, а в повести Нотерсон. И это тот человек, который ищет и в какой-то момент находит несоответствие. И как бы идёт навстречу этому несоответствию. И таким образом как бы, видя внешнее несоответствие, он идёт на несоответствие, открывает внутреннее несоответствие. И таким образом он как бы открывает вот этот тайный мир человека, его лицевую сторону, да, и потаённую сторону — сторону маски и сторону, может быть, каких-то потаённых желаний.

Кого он в итоге адвокат? Для этого нужно посмотреть спектакль. Конечно же, он стремится к добру, но мы увидим, что в итоге получится.

Эта роль мне интересна вот именно этим погружением. Ты видишь, что через такое нарушение, которое он видит, обнаруживается такое юридическое несоответствие в завещании… Которое, кстати, он сам допустил. Ну, то есть он его допустил, и вдруг он этому поразился. И он, идя по следам, обнаруживает много чего занимательного. В результате чего происходит обнаружение вот этих глубин человеческой души.

С Глебом Черепановым (режиссёр-постановщик спектакля, — прим. автора) это у меня уже пятый спектакль в этом театре. Юбилейный практически. Как мне с ним работается, что особенного? Ну, это сочинение достаточно свободное, оно позволяет многому происходить на репетиции. У него, как у режиссёра, есть какая-то своя колея, и он так незаметно расчищает всё вокруг, и ты в результате приходишь в нужную точку. И самое для меня любопытное — это именно то, что спектакль собирается под конец репетиционного процесса. То есть мы как бы до конца не знаем, что это будет. Да, у нас есть свои задачи, свои роли, но практически до самого выхода спектакля присутствует какая-то неизвестность, она остаётся до самого финала. И это, конечно, сильно будоражит.

Текст: Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

Видео: Наталья Бухарева.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение Евгений Поляков: «До самого финала непонятно, чем всё закончится» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
Андрей Харенко: «Нужно учиться работать с принятием своих разных сторон» https://tm85.pyna.life/2026/07/10/andrey-harenko-nuzhno-uchitsja-rabotat-s-prinjatiem-svoih-raznyh-storon/ Fri, 10 Jul 2026 20:07:53 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1574 9 июля в Грот-зале «Школы драматического искусства» состоялся пресс-показ спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», а перед ним…

Сообщение Андрей Харенко: «Нужно учиться работать с принятием своих разных сторон» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
9 июля в Грот-зале «Школы драматического искусства» состоялся пресс-показ спектакля «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», а перед ним на вопросы журналистов ответил исполнитель сразу двух главных ролей Андрей Харенко.

Антон Хоренко. Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Андрей Харенко, актёр театра «Школа драматического искусства», исполнитель роли доктора Джекилла и мистера Хайда:

— Какие у меня возникли мысли и эмоции, когда я узнал, что буду играть сразу две роли? Во-первых, я обрадовался, что это будет классический материал. Ну и конечно, для меня как для актёра это своего рода вызов. Когда нам объявили, что будет постановка по повести Стивенсона, мы сначала не знали, как это будет решено. Потому что по-всякому бывает, иногда и два артиста играют эти роли. Но когда узнал о том, что именно я буду играть и доктора Джекилла и мистера Хайда, то очень обрадовался, потому что понимал, что это будет некий аттракцион, где артист сначала превращается в одного человека, потом в другого, и эти смены переходят в какой-то момент прямо на глазах у зрителя: где-то они спрятаны, то есть с этим можно играться, можно что-то придумывать, и открывается такой простор для фантазии, как режиссёрской, так и актёрской.

Вопрос в том, как показать двойственность, потому что это очень контрастные образы! То есть один персонаж в нашей интерпретации — он такой положительный герой, который всё в себе скрывает, всё подавляет, и есть другая сущность — Хайд, которая олицетворяет это всё подавленное, скрытое в нём. И вот этот Хайд вырывается наружу. Конечно, с этим материалом интересно работать, это увлекательно.

Что касается сложностей, наверное, как ни странно, но они были, скорее, технического характера. А так работа велась довольно увлекательно, на подъёме, с вдохновением. Материал щедрый, позволяет фантазировать, придумывать что-то. А вот как организовать всякие закулисные переодевания или даже на сцене — вот это такая задача техническая, но она тоже очень важна. То есть во время спектакля мне приходится делать очень много всяких движений, в том числе где-то за кулисами нужно пробежать, там время идёт на секунды, нужно быстро что-то успеть сделать, потому что если я промедлю, то могу опоздать с выходом на сцену. Только что был Хайд, дальше сразу Джекилл, потом опять Хайд. Вот такие кульбиты, аттракционы здесь присутствуют.

Про что эта роль? Долго об этом думал, и на самом деле, ответ лежит на поверхности: она про то, как человек пытается избежать ответственности за свои поступки. Он не хочет принимать свою теневую сторону, никак не хочет с ней работать и находит выход в том, чтобы создать нечто, которое будет за всё это отвечать. А он при этом остаётся чистеньким, хорошим и положительным. То есть, моя роль, наверное, про перекладывание ответственности и про неприятие себя. А главный секрет как раз в том, что нужно как-то поработать с этим своим «я», с этим принятием своих разных сторон. Наш герой отказывается это делать и находит выход в создании смеси, способствующей порождению некой сущности, в которой аккумулируется весь этот негатив. Он надеется, что эта неправедная часть его личности будет существовать отдельно и творить всё, что захочет. А он, доктор Джекилл, навсегда останется для всех таким хорошим. Удобно.
Мне кажется, это очень актуально, потому что так или иначе все люди проживают такие вещи. Очень сложно быть честным перед самим собой и сказать: «Ну да, я вот в этом виноват». Он не хочет сказать «да», ему проще кого-то другого в этом обвинить.

Текст: Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

Видео: Наталья Бухарева.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение Андрей Харенко: «Нужно учиться работать с принятием своих разных сторон» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
«Игроки». Играешь ты или тобой? https://tm85.pyna.life/2026/07/08/igroki-igraesh-ty-ili-toboj/ Wed, 08 Jul 2026 14:01:06 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1554 7 июля мы побывали на в Театре на Юго-Западе на показе спектакля «Игроки», поставленного Олегом Анищенко по мотивам одноимённой пьесы…

Сообщение «Игроки». Играешь ты или тобой? появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
7 июля мы побывали на в Театре на Юго-Западе на показе спектакля «Игроки», поставленного Олегом Анищенко по мотивам одноимённой пьесы Николая Васильевича Гоголя, и делимся своими впечатлениями от увиденного.

Игроки
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

На основной сцене Театра на Юго-Западе мы увидели настоящий мистический триллер с элементами хоррора, где герои пьесы «Игроки» Николая Васильевича Гоголя обитают в мире, полном лжи и коварства, а Игра становится важнее Жизни. С самого начала действа становится ясно, что события спектакля будут развиваться не просто в трактире провинциального российского города, а в некоей Сумрачной зоне, наполненной какими-то тёмными сущностями, обитающими в среде, где из предметов ясно различимы лишь карты и игральные столы. В такт шаманских ритмов и магических напевов герои спектакля словно оборотни то и дело «переодеваются» из одного внутреннего состояния в другое, и становится понятно, что в этом пространстве явно правит Нечистая сила.

Игроки
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Кроме неожиданного финала постановка Олега Анищенко по сути дела не отходит от канонического текста Гоголя, а некоторые атрибуты из современной действительности нисколько не нарушают гармонию спектакля. В провинциальный город N прибывает молодой картёжник Ихарев в исполнении Евгения Банифатова. Не так давно выигравший 80 тысяч рублей, он намеревается найти новых жертв для карточного шулерства, однако обстановка здесь отнюдь не типична: царит мистическая атмосфера, а местные жители напоминают живых мертвецов с выбеленными лицами, изношенной одеждой и даже петлей на шее у одного из персонажей. Молодой шулер непоколебимо верит в свою проницательность, считая, что видит карты оппонентов насквозь, чему способствует краплёная карточная колода, которую он ласково называет «Аделаида Ивановна».

Игроки
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Трое местных шулеров — Швохнев, Кругель и Утешительный в ярком исполнении Антона Белова, Дениса Шалаева и Олега Анищенко соответственно — не просто обращают внимание на новичка, а как охотники готовятся поглотить его как очередную добычу. Они уговаривают Ихарева объединиться ради победы над богатым помещиком Гловым, однако вскоре выясняется, что у каждого участника этой Игры есть собственные скрытые цели, и вопрос выходит за рамки простого выигрыша денег, намекая на более мрачные последствия. Развязкой становится напряженное противостояние одарённого игрока и хитроумных мошенников.

Игроки
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Режиссёр-постановщик спектакля Олег Анищенко наполнил гротескную комедию Гоголя пугающими демоническими мотивами. Важнейшим элементом спектакля стали образы девушек Нави — потусторонних духов из славянского фольклора, символизирующих мир теней. Они появляются босыми в длинных белых рубашках, исполняя зловещие песни (в исполнении Инны Желанной), издавая резкие звуки и непрерывно танцуя, что нацелено на погружение зрителей в состояние транса.

Игроки
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Световое решение спектакля выступает самостоятельным художественным средством: сцена то погружается во тьму, то ярко выделяет фигуры и детали, причём доминирование синих оттенков в лунном свете усиливает тревожную атмосферу. Декорации минималистичны: по краям сцены расположены четыре гигантские карты с Джокером, а игральные столы, установленные на колесах, не только используются по своему назначению, но и служат барабанами, по которым в нужный момент стучат герои спектакля. Артур Ощепков поставил шаманские ритмичные танцы, включая хоровод крутящихся карточных столов, а психоделический этно-рок Инны Желанной завершает создание зловещей атмосферы. Актёры виртуозно передают многоуровневую игру в игре, где каждый персонаж скрывает свои истинные намерения, и большой вопрос: это играешь ты или играют тобой…

Игроки
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

«Игроки»

Создатели спектакля

Режиссер-постановщик: Олег Анищенко
Режиссерская группа: Михаил Белякович, Карина Дымонт, Максим Лакомкин
Сценография: Олег Анищенко, Михаил Белякович
Литературный редактор: Наталия Кайдалова
Звуковое оформление: Мария Рыжкова
Художник по свету: Анатолий Докин
Художник по костюмам: Анна Миминошвили
Хореограф-постановщик: Артур Ощепков
Звучат песни в исполнении: Инны Желанной

Игроки
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Действующие лица и исполнители

Ихарев — Евгений Банифатов
Утешительный Степан Иванович — Олег Анищенко
Кругель («Полковник») — Денис Шалаев
Швохнев Пётр Петрович — Антон Белов
Замухрышкин Псой Стахич — Андрей Кудзин
Глов Михаил Александрович (Старший) — Константин Курочкин
Глов Александр Михалыч (Младший) — Максим Метельников
Алексей — Артур Хачатрян
Девушки Нави — Ольга Авилова, Ксения Ефремова, Алина Лакомкина, Любовь Ярлыкова
Аделаида Ивановна — Игральная колода карт.

Текст: Олег Бухарев и Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

*Возрастные ограничения 16+.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение «Игроки». Играешь ты или тобой? появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
Сергей Жуков представит в Москве мюзикл «Плакса» https://tm85.pyna.life/2026/07/06/sergej-zhukov-predstavit-v-moskve-mjuzikl-plaksa/ Mon, 06 Jul 2026 15:19:34 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1549 10 сентября 2026 года в Московском театре мюзикла состоится долгожданная премьера мюзикла «Плакса». Проект, созданный по мотивам хитового сериала СТС…

Сообщение Сергей Жуков представит в Москве мюзикл «Плакса» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
10 сентября 2026 года в Московском театре мюзикла состоится долгожданная премьера мюзикла «Плакса». Проект, созданный по мотивам хитового сериала СТС и Wink, реализован при поддержке Национальной Медиа Группы, СТС и «Руки Вверх Интертеймент».

Любимая многими история «Плакса», за которой с замиранием сердца следили миллионы, готовится к своему триумфальному возвращению на сцену в формате грандиозного мюзикла. Этот амбициозный проект объединит ресурсы одного из крупнейших медиахолдингов России, авторитет ведущего музыкального театра страны под руководством Михаила Швыдкого и уникальное музыкальное видение Сергея Жукова.

Плакса. Сергей Жуков
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Сергей Жуков, сопродюсер и музыкальный продюсер мюзикла «Плакса»:

— Когда мы создавали сериал, мы понимали, что узнаваемая история «Плаксы» вызовет отклик у очень широкой аудитории. Сегодня она получает новое продолжение на сцене. Для меня этот мюзикл важен не только как продюсеру, но и как человеку, который знает силу музыки и живых эмоций. Совместно с НМГ и Московским театром мюзикла мы создаем современный масштабный мюзикл, который будет интересен и подросткам, и их родителям, а масштаб декораций и эффектов впечатлит всю театральную Москву. Очень рад, что именно Ника продолжит путь Маши уже на сцене Московского театра мюзикла.

Михаил Швыдкой, продюсер, художественный руководитель Московского театра мюзикла:

— Мы впервые за пятнадцать лет существования нашего театра рискнули на совместную работу с композитором, создавшим свой особый стиль в мире популярной музыки, переработав его сочинения, созданные для телесериала. Энергия композиций Сергея Жукова и история, рассказанная автором либретто, нашли творческий отклик у режиссера Валерия Маркина, который поставил у нас в высшей степени успешный спектакль для детей под названием «Мамонтенок». Уверен, что замысел совместной постановки, которым нас увлек главный продюсер СТС Максим Рыбаков, найдет яркое воплощение на наших подмостках. Надеюсь, что у нее есть все основания стать одним из самых ярких событий культурной жизни Москвы.

В сердце мюзикла – универсальные переживания: трепет первой любви, крепкая дружба, всепоглощающее увлечение музыкой, непростые отношения с родителями и все те испытания, которые неизбежно сопровождают период взросления. Параллельно с этим, на сцене развернется история о непоколебимой верности юношеским идеалам, которую несут герои старшего поколения.

Любимые персонажи оживут на сцене Московского театра мюзикла, радуя зрителей живым вокалом, виртуозной игрой оркестра, оригинальными музыкальными композициями, динамичной хореографией и захватывающими декорациями. Музыкальное сопровождение создано самим Сергеем Жуковым, а за литературную основу отвечает Константин Рубинский. Режиссёрское кресло занял Валерий Маркин.

Создатели уже представили первых актёров. Главную роль Маши вновь исполнит Ника Жукова, которая уже воплотила этот образ в сериале. Для зрителей сериала её участие станет особенной точкой узнавания и важной связью между экранной и сценической версиями истории. К проекту также присоединились артисты Вадим Дубровин и Ефим Шифрин, которые сотрудничают с театром с момента его основания. 

Ника Жукова. Плакса
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Ника Жукова, актриса, исполнительница главной роли:

— Для меня очень важно, что история Маши продолжается на сцене Московского театра мюзикла. За время сериала зрители успели познакомиться с этой героиней, пережить вместе с ней много важных моментов, и теперь у них появится возможность увидеть любимую историю в новом формате. Мне кажется, в этом и есть особая сила музыки и театра — она позволяет прожить знакомые эмоции по-новому. При этом, я верю, мюзикл будет интересен не только поклонникам сериала. Это самостоятельная история, которая будет понятна и тем, кто впервые познакомится с героями уже в театре.

Ефим Шифрин, актёр театра и кино:

— Меня привлекло то, что «Плакса» создается на стыке разных миров –театра, музыки и современной популярной культуры. Сегодня зритель приходит в театр за живыми эмоциями и историями, которые его действительно волнуют. У «Плаксы» уже есть большая аудитория, но на сцене эта история получает совершенно новое измерение. Думаю, именно в этом и заключается магия театра.

Мюзикл заявлен как один из самых масштабных театральных проектов сезона. Он призван привлечь как давних поклонников «Плаксы», так и новую публику. Для тех, кто уже полюбил эту историю, это возможность вновь встретиться с дорогими героями. Для тех, кто только открывает для себя «Плаксу», это шанс увидеть захватывающий современный мюзикл, посвященный музыке, дружбе и поиску себя.

Ближайшие даты на мюзикл «Плакса»:

  • 10 сентября (чт), 19:00
  • 11 сентября (пт), 19:00
  • 12 сентября (сб), 14:00
  • 12 сентября (сб), 19:00
  • 13 сентября (вс), 14:00
  • 13 сентября (вс), 19:00
  • 15 сентября (вт), 19:00
  • 16 сентября (ср), 19:00
  • 17 сентября (чт), 19:00
  • 18 сентября (пт), 19:00
  • 19 сентября (сб), 14:00
  • 19 сентября (сб), 19:00
  • 20 сентября (вс), 14:00
  • 20 сентября (вс), 19:00
  • 22 сентября (вт), 19:00
  • 23 сентября (ср), 19:00
  • 24 сентября (чт), 19:00
  • 25 сентября (пт), 19:00
  • 29 сентября (вт), 19:00
  • 30 сентября (ср), 19:00

Текст: Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

*Возрастные ограничения 12+.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение Сергей Жуков представит в Москве мюзикл «Плакса» появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
«Цветы для Элджернона. 30 лет спустя»: как сохранить свою личность? https://tm85.pyna.life/2026/07/05/cvety-dlja-jeldzhernona-30-let-spustja-kak-sohranit-svoju-lichnost/ Sun, 05 Jul 2026 19:10:20 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1529 4 июля мы побывали на премьерном показе спектакля «Цветы для Элджернона. 30 лет спустя», который Юрий Грымов поставил на сцене…

Сообщение «Цветы для Элджернона. 30 лет спустя»: как сохранить свою личность? появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
4 июля мы побывали на премьерном показе спектакля «Цветы для Элджернона. 30 лет спустя», который Юрий Грымов поставил на сцене Московского драматического театра «Модерн», и делимся своими впечатлениями от увиденного.

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Юрий Грымов был первым в России постановщиком оригинальной версии романа американского писателя Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» — в 2013 году он стал автором спектакля в Российском академическом молодёжном театре (РАМТ) и получил за него Премию Союза театральных деятелей Российской Федерации «Гвоздь сезона». Но научно-фантастическая история о Чарли Гордоне, молодом мужчине с особенностями развития, который хочет стать умнее и потому соглашается на эксперимент со своим мозгом, так и не оставила в покое Юрия Грымова: 11 лет он готовился к тому, чтобы воплотить на сцене продолжение истории Чарли, и вот это случилось в Театре «Модерн», художественным руководителем которого Юрий Грымов является почти 10 лет. Драматург Марина Сулчани написала пьесу-продолжение «Цветы для Элджернона. 30 лет спустя», и зрителям представилась возможность увидеть версию того, как сложилась бы судьба главного героя, если бы спустя много лет он оказался в современном мире, в котором прогресс и новые технологии затмили право человека самостоятельно мыслить и испытывать настоящие, а не запрограммированные учёными, чувства.

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Фантасмагоричность постановок Юрия Грымова — его отличительная творческая особенность. Музыка, свет, атмосфера — всё в Театре «Модерн» пронизано смешением реальности и абсурда, с тонким погружением зрителей в то действо, которое их ожидает на сцене. Например, в фойе театра, слева от входа в гостиную, сделали тематический уголок, где в стене будто бы прогрызли норку, из которой выглядывает мышонок Элджернон. А рядом с ней положили миниатюрные букетики цветов и афишу предстоящего спектакля. Присутствует мышонок и в большом виде — перед началом постановки он сидит в ожидании своего выхода на сцену у края первого ряда на специально выделенном стуле.

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Кроме этого, после голосового предупреждения лично Юрия Грымова отключить гаджеты перед началом спектакля, случилось «ужасное»: кто-то «пристрелил» одного непонятливого «зрителя», начавшего громко разговаривать по телефону — пришлось его выносить за руки и за ноги специально обученным людям.

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Были и другие «фишки» во время спектакля: например, пролетавший над зрителями корейский «шар с дерьмом», суливший всем огромное счастье, если он вдруг лопнет.

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

То есть авторы постановки постарались максимально погрузить зрителей в происходящее действо, чтобы те не отвлекались на посторонние вещи.

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Сам же спектакль поднимает очень серьёзные темы: ответственность учёных за их эксперименты над человеком, его памятью и интеллектом, и размышления о том, где та грань, перейдя которую, подопытным станет не лабораторная мышь, а сам человек, жизнь которого управляется внедрённым в мозг имплантом. Кроме того, в спектакле даётся оценка морально-этических и религиозно-философских смыслов научной деятельности, и того, что остаётся неизменным в личности человека, несмотря на попытки изменить его сознание и заместить любовь и верность тотальным контролем и подавлением индивидуальности.

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Есть спектакли, где действие развивается в хронологическом порядке, когда зрители следят за происходящим и следуют за тем, куда их ведут авторы постановки. «Цветы для Элджернона. 30 лет спустя» не дают оставаться простыми наблюдателями, призывая человека заглянуть внутрь себя: в его сознание забрасывают множество вопросов, на которые невозможно дать ответы в режиме блиц, потому что зритель не сразу, а постепенно, по крупицам, складывает для себя пазл, который раскрывает для него всю картину происходящего, и при этом у каждого всё равно будет своё собственное представление об истине. Кто-то задумается об одиночестве человека в этом мире, кого-то взволнует тема о цене прогресса, у кого-то возникнет желание примирить своё внутреннее «я» с хаосом собственных мыслей, а кто-то просто оглядится по сторонам и захочет обнять близкого человека и сказать ему какие-то добрые слова. Потому что каким бы высоким с точки зрения IQ не был бы его интеллект, ему хочется просто кого-то любить и быть любимым…

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

«Цветы для Элджернона. 30 лет спустя»

Создатели спектакля:

Пьеса — Марина Сулчани
Режиссёр-постановщик — Юрий Грымов
Художник-постановщик — Юрий Грымов
Художник по свету — Илья Голенев, Юрий Грымов
Звукорежиссер — Алексей Коломиець
Художник по костюмам — Ирэна Белоусова
Подбор музыки — Юрий Грымов
Художник по гриму — Арина Ростова
Помощник режиссёра — Сергей Гребенников
Ассистент режиссёра — Анастасия Гаман

Цветы для Элджернона. 30 лет спустя
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Действующие лица и исполнители:

Чарли — Александр Сериков
Алиса — Людмила Погорелова
Барт — Константин Конушкин
Фэй — Надежда Меньшова
Доктор Штраус — Александр Борисов
Гостьи — Мария Кондратова, Александра Богданова, Александра Плетнёва, Василиса Кашуба
Ким Чен Ын — Дмитрий Сирин
Мышь — Игорь Янцов.

Текст: Олег Бухарев и Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

*Возрастные ограничения 18+.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение «Цветы для Элджернона. 30 лет спустя»: как сохранить свою личность? появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
«Покровские ворота»: главное — жить! https://tm85.pyna.life/2026/07/05/pokrovskie-vorota-glavnoe-zhit/ Sun, 05 Jul 2026 15:46:19 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1514 3 июля в Театре на Юго-Западе состоялся премьерный показ спектакля «Покровские ворота», поставленного Олегом Леушиным по одноимённой пьесе Леонида Зорина,…

Сообщение «Покровские ворота»: главное — жить! появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
3 июля в Театре на Юго-Западе состоялся премьерный показ спектакля «Покровские ворота», поставленного Олегом Леушиным по одноимённой пьесе Леонида Зорина, а мы делимся своими впечатлениями от увиденного.

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Написанная в 1974 году Леонидом Зориным пьеса «Покровские ворота» стала известна широкой публике прежде всего благодаря телепостановке Михаила Козакова с блистательным актёрским составом в лице Олега Меньшикова, Леонида Броневого, Анатолия Равиковича, Елены Кореневой, Инны Ульяновой, Виктора Борцова и многих других замечательных артистов. Аутентичная ностальгическая история о жизни в московской коммуналке 50-х годов прошлого века пришлась зрителям по сердцу, многие фразы из этой элегической комедии ушли в народ, и до сих их можно услышать в том или ином разговоре.

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Успех любой постановки — это совокупность факторов, которые должны сойтись в одной точке, но если в снятом когда-то фильме Михаила Козакова уже нельзя ничего изменить — он давно вошёл в «Золотой фонд» отечественного кинематографа, то спектакль — это живое искусство, и каждый его показ — это возможность заново прожить на сцене историю наших отцов и матерей, наших бабушек и дедушек, которые так же, как и герои «Покровских ворот», вглядывались в «Московских окон негасимый свет»…

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Авторам спектакля в Театре на Юго-Западе удалось передать ностальгическую атмосферу, пронизанную надеждами на близкое счастье и мечтами о прекрасном будущем. И это при том, что декорации в постановке были минималистичными, по сути их роль исполняли только двери-окна, через которые зрители и могли заглянуть в мир коммуналки у «Покровских ворот». А соответствующее настроение создавалось за счёт тонкой работы художника по свету и музыкального оформления спектакля.

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Что касается актёрского исполнения, то, на мой взгляд, ярче и убедительнее всех выглядели Сергей Климов в роли Льва Евгеньевича Хоботова и Евгений Баркалов в роли Аркадия Варламовича Велюрова. Они украсили спектакль тонким пониманием характеров своих персонажей и жизненных ситуаций, в которых те оказываются. Это особенно важно для тех зрителей, кто обожает фильм 1982 года выпуска, кто помнит блестяще переданные тогда с экрана образы в исполнении Анатолия Равиковича и Леонида Броневого.

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Сергей Климов невероятно органичен в роли человека многогранного, сотканного из множества противоречий — мягкого, интеллигентного, бесконечно рефлексирующего, нелепого, инфантильного, но такого притягательного в своей беззащитной детскости. Он жаждет любви, романтики, и потому искренняя и наивная Людочка в исполнении Елены Лунцовой для него как последний шанс найти своё счастье, но ему не хватает решительности, чтобы вырваться из «цепей», на которые его «посадила» властная Маргарита Павловна в гротескном исполнении Ксении Ефремовой.

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Лично я образ бывшей супруги Льва Евгеньевича вижу иначе, по мне она должна быть «генералом в юбке», которая хочет всё и вся держать под личным контролем, даже если что-то её не должно касаться. Ей чужды внутреннее смятение и сомнение в сделанном выборе, она источник мощнейшей энергии, рядом с которым мятущейся творческой личности ужиться невозможно.

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Александр Шатохин отлично передал образ практичного и не конфликтного Саввы Игнатьевича, который буквально «сдался» напору Маргариты Павловны, без каких бы то ни было рассуждений принимая её лидерство как данность.

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Велюров в исполнении Евгения Баркалова шикарен в выражении качеств многогранной творческой личности, в которой легко сочетаются комичность, трогательность, самолюбие и тяга к алкоголю. Аркадия Варламовича тяготит ушедшая от него молодость, он понимает, что ему за ней уже не угнаться, но он всё равно пытается вскочить на «последнюю электричку» в лице его юной «Наяды» по имени Света в исполнении Людмилы Лазаревой, которую он «забрасывает» приветственными телеграммами.

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Костика Ромина в исполнении Егора Кучкарова Аркадий Варламович воспринимает как зеркальное изображение самого себя, только несколько десятилетий назад: ловеласа, любимца женщин, который легко и азартно «гарцует» по жизни, сохраняя неиссякаемый оптимизм и веру в удачу. Будущий историк наслаждается своей молодостью и воспринимает её как стиль поведения, когда энергия и нетерпение то и дело берут верх, оставляя в стороне рассудительность и основательность, которые хочет видеть в нём Алевтина в исполнении Анны Рыковой, девушка его мечты. Она становится мерилом его зрелости, о которой Костик рассуждает как о чём-то очень скучном и пресном. Но в итоге именно его авантюрный взгляд на жизнь и помогают Льву Евгеньевичу вырваться на свободу — в мир, в котором он готов не только наслаждаться счастьем, но и ошибаться, набивать шишки, главное же — всегда оставаться самим собой, жить не чужой, а своей жизнью!

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

«Покровские ворота»

Создатели спектакля:

Режиссёр-постановщик: Олег Леушин
Сценография: Олег Леушин
Художник по костюмам: Ольга Иванова
Хореограф постановщик: Ирина Скрипкина
Подбор музыки: Михаил Коротков
Художник по свету: Вячеслав Климов

Покровские ворота
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Действующие лица и исполнители:

Костик Ромин — Егор Кучкаров
Лев Евгеньевич Хоботов — Сергей Климов
Людочка — Елена Лунцова
Алиса Витальевна — Татьяна Городецкая
Аркадий Варламович Велюров — Евгений Бакалов
Соев — Александр Байдаков
Жена Соева — Илона Барышева
Света — Людмила Лазарева
Савва Игнатьевич Ефимов — Александр Шатохин
Леонтий Минаевич — Денис Нагретдинов
Маргарита Павловна — Ксения Ефремова
Орлович — Антон Белов
Нина Орлович — Елена Шестовская
Алевтина — Анна Рыкова
Савранский — Игорь Михмель.

Текст: Олег Бухарев и Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

*Возрастные ограничения 16+.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение «Покровские ворота»: главное — жить! появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
«Гамлет»: милосердие или возмездие https://tm85.pyna.life/2026/07/04/gamlet-miloserdie-ili-vozmezdie/ Sat, 04 Jul 2026 10:56:12 +0000 https://tm85.pyna.life/?p=1488 2 июля мы побывали в Московском театре «Ленком Марка Захарова» на спектакле «Гамлет» по мотивам одноименной пьесы Уильяма Шекспира в…

Сообщение «Гамлет»: милосердие или возмездие появились сначала на Культурная жизнь.

]]>
2 июля мы побывали в Московском театре «Ленком Марка Захарова» на спектакле «Гамлет» по мотивам одноименной пьесы Уильяма Шекспира в постановке Антона Яковлева с Антоном Шагиным в главной роли.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Количество постановок «Гамлета» в нашей стране и в мире в целом невозможно посчитать, эту пьесу чаще других ставили на сцене, и потому любой новый спектакль по бессмертной трагедии Уильяма Шекспира — это серьёзный вызов для его постановщика: суметь найти в ней что-то новое, при этом не ставя себя выше идеи самого автора.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Спектакль в Московском театре «Ленком Марка Захарова» поставлен по мотивам пьесы Шекспира. Антон Яковлев не стал точно следовать каноническому тексту в известных переводах на русский язык, а брал за основу подстрочник, менял диалоги местами, дописывал свои. В итоге после художественной переработки спектакль обрёл стихотворно-прозаическую форму в авторской сценической редакции.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

«Гамлет» в «Ленкоме» — это фантасмагория вне времени и пространства из-за вечных тем, поднимаемых в этой трагедии. А минималистичные декорации и микс костюмов из разных эпох только подчёркивают, что эта история, несмотря на имена и названия, не должна быть привязана к конкретному месту действия и временному отрезку.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Свет на сцене, как и звучащая на ней музыка, подчёркивают меняющееся настроение. Блюзово-джазовые нотки живого оркестра сменяются на поп-роковые, лучи света становятся то теплее, то холоднее, а в финале раскрашиваются кроваво-красным цветом из-за нескончаемой череды смертей.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Действие спектакля разворачивается на фоне большой стены с ярко горящими кругами-фарами, словно бы отделяющими героев трагедии от иного мира, из которого Гамлету является призрак его отца, сообщающий ему о предательстве его дяди Клавдия и призывающий к мести.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Несмотря на то, сюжет «Гамлета» ни для кого не секрет, всегда интересно, как постановщик спектакля оценивает действия героев, их мотивацию. Гамлет в смятении. Верить ли тому, что Клавдий ради власти отравил своего брата, не сошёл ли он с ума, прислушиваясь к призраку, не искушает ли его таким образом сам дьявол, принимая образ любимого им отца, которого предала королева Гертруда, молниеносно сменившая траурную вуаль на подвенечное платье после брака с Клавдием? Как поступить? Что выбрать: христианское милосердие и кровную месть?

Антон Шагин. Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Сложнейший выбор, который приходится делать человеку, когда его вера в справедливость пошатнулась. Выбросив в самом начале спектакля тёмные очки, Гамлет показывает желание избавиться от любых шор, мешающих ему смотреть правде в глаза. Он не слепой инструмент в руках Истины, а человек, который, преодолевая сомнения, жаждет в ней разобраться, и потому ищет ответы и в себе, и в других.

Антон Шагин. Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Но где найти эти ответы?! Сначала Гамлет втыкает в сцену мечи, которые напоминают кресты на кладбище, среди которых он бродит, размышляя о своём непростом выборе. Растянутые же им красные веревки — как тонкие красные линии, за которые не следует переходить ни другим, ни ему самому.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Кому и во что можно верить, кто ему друг, а кто враг?! Что отделяет дружбу от предательства? Горацио верен Гамлету, он сохраняет от других его тайну о смерти отца, а Розенкранц и Гильденстерн — выбирают лояльность короне в лице Клавдия, замыслившего погубить Гамлета руками английского короля, а не старую дружбу, и они погибают после ответного хода Гамлета, который раскрыл их шпионские действия и изменил содержание письма, которое он у них перехватил.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Искренняя и сверхэмоциональная Офелия в исполнении Алёны Митрошиной подчинена вниманию влюблённого в неё Гамлета, который отправляет ей одно письмо за другим, она грезит к нему чувствами и преисполнена доверием, но долг перед семьёй, не одобряющей её выбора, и внутренние терзания из-за странного поведения принца, который под предлогом своего безумия просит Офелию отступиться от него и уйти в монастырь, чтобы «не плодить грешников», доводят её до отчаяния, она чувствует себя обманутой. А её отец Полоний, советник короля Клавдия, не разобравшись в мотивах странного поведения Гамлета, старается всех убедить в безумии принца. Иван Агапов показывает своего персонажа тщеславным царедворцем, который живёт интригами и ищет материальную выгоду для себя и своих детей, не особо заботясь о душевных поисках.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Случайная же гибель Полония, которого Гамлет заколол кинжалом, решив, что его приватный разговор с матерью подслушивает ненавистный ему Клавдий, становится источником новых смертей. Потеряв отца, Офелия сходит с ума, а её брат Лаэрт, подстрекаемый Клавдием, настроен поквитаться с Гамлетом. Лаэрт в исполнении Игоря Коняхина пример темпераментного и импульсивного молодого человека, сотканного из противоречий: с одной стороны после гибели отца он печётся о родовой чести, искренне заботится о сестре Офелии, а с другой — легко соглашается стать инструментом в коварных планах Клавдия.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Вот так череда благородных помыслов неумолимо движет людей к неизбежному исходу. Потерявшая рассудок Офелия тонет в реке, а дуэль Лаэрта и Гамлета заканчивается гибелью обоих от рапиры, смазанной в яде, а вместе с ними гибнут и Гертруда с Клавдием: первая случайно выпивает из кубка отравленное вино, а второго перед своей смертью карает сам принц, которому о коварном плане короля поведал умирающий Лаэрт. Горацио в исполнении Дмитрия Мальцева — образец нравственной устойчивости, эмоциональный якорь для принца, он был ему верен во всём, желая последовать за другом и допить из кубка отравленное вино, но Гамлет не дал ему этого сделать, попросив выполнить его последнюю волю — рассказать миру о том, что случилось в Датском Королевстве. Именно Горацио помогал Гамлету сохранять тонкую связь с реальностью.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Трагедия Шекспира в постановке Антона Яковлева вышла очень яркой и эмоциональной. Гамлет в исполнении Антона Шагина — противоречивый герой, который мечется между милосердием и возмездием, признавая предрешённость своей судьбы. Его решения умножили число жертв, но первоисточником цепочки смертей стал Клавдий в исполнении Виктора Ракова, взваливший на себя непосильную ношу греха за братоубийство, за который он так и не покаялся.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Антон Шагин показывает героя, который пытается понять первопричину предательства. Отчаяние в разговоре со слабовольной матерью в исполнении Анны Якуниной сопровождает музыкальный треск разбитого стекла, как будто так раскалывается на мелкие кусочки их семья. И где то счастье, которое в ней жило раньше?! Нет понимания, как мать смогла променять благочестивого отца на мерзкого негодяя! Почему она не замечает очевидного?! Смерть семьи для Гамлета — самая большая трагедия. Потому и любовь к Офелии уходит для него на второй план, он предвидит, что она будет так же слаба перед грехом в этом мире людей, как слабы и те, кто называл себя друзьями, как Розенкранц и Гильденстерн, они, думая только о своих интересах ради угоды сильному, с легкостью превратились в слепое орудие зла, потому что не имели внутреннего стержня, позволяющего понять, где та красная черта, которую нельзя переступать.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Клавдий, блестяще переданный на сцене Виктором Раковым, ради власти не хотел замечать никаких границ между Добром и Злом. Его желание подчинить себе всё и вся беспредельно, а страх перед Богом за грехи не находит в душе покаяние, потому что слова молитвы без искренности мысли — лишь просто слова, которые до Бога не дойдут, а корона и королева Гертруда — это то, чего он уже добился, и ради владения ими он готов был и дальше взваливать на свои плечи тяжкий груз грехов, плодя интриги и разрушая жизни.

Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Череда смертей — неизбежный итог истории, где зло, чем бы оно не было оправдано, порождает зло, и из замкнутого круга насилия и мести никому выбраться не под силу…

Антон Шагин. Гамлет. Ленком
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

«Гамлет»

Режиссёр и автор инсценировки: Антон Яковлев

Действующие лица и исполнители:

Гамлет — Антон Шагин
Клавдий — Виктор Раков
Гертруда — Анна Якунина
Лаэрт — Игорь Коняхин
Полоний — Иван Агапов
Офелия — Алёна Митрошина
Горацию — Дмитрий Мальцев
Гильденстерн, он же Первый комик — Александр Горелов
Розенкранц, он же Второй комик — Алексей Скуратов
Первый актер, он же придворный Вольтиманд — Евгений Скочин
Второй актер, он же придворный Корнелий, он же Священник — Сергей Ююкин
Третий актер, он же придворный Озрик — Никита Овсянников

Текст: Олег Бухарев и Наталья Бухарева.

Фото: Олег Бухарев.

*Возрастные ограничения 16+.

Логотип. Культурная жизнь

Сообщение «Гамлет»: милосердие или возмездие появились сначала на Культурная жизнь.

]]>